З поверненням,

Please sign in to your account!

Forgot Password,

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

Український веб-форум Latest Питання

  • 0
  • 0
Модератор

Чи варто інвестувати в нерухомість в Україні зараз під час війни?

Результати опитування

0%Так ( 0 виборці )
0%Ні ( 0 виборці )
0%Пізніше ( 0 виборці )
100%Вже запізно ( 1 виборець )
На основі 1 Votes

Беріть участь в опитуванні, оберіть свою відповідь.

Які перспективи інвестицій під час війни?

Відповідні питання

You must login to add an answer.

137 відповідей

  1. “Україна є привабливим та економічно ефективним ринком для інвесторів, навіть у воєнний час.” (переклад з англійської)

  2. “Інвестиції в українську нерухомість під час війни несуть як потенційні вигоди, так і значні ризики.” (переклад з англійської)

  3. “Нерухомість в Україні зараз дешевша порівняно з багатьма іноземними ринками, що пропонує нижчу точку входу для інвесторів.” (переклад з англійської)

  4. “Незважаючи на війну, існує потенціал для значного зростання вартості нерухомості після її закінчення.” (переклад з англійської)

  5. “В Україні низький податковий тягар як для її громадян, так і для нерезидентів, які інвестують у нерухомість.” (переклад з англійської)

  6. “При купівлі нерухомості на вторинному ринку немає вимоги доводити походження коштів.” (переклад з англійської)

  7. “Українська нерухомість пропонує вищу дохідність порівняно з іншими європейськими країнами.” (переклад з англійської)

  8. “Інвестувати в Україну відносно легко, а підтвердження законності походження коштів є простим.” (переклад з англійської)

  9. “Українське законодавство переважно захищає права власників нерухомості, а не орендарів.” (переклад з англійської)

  10. “Іноземці можуть інвестувати в Україну на тих самих умовах та з тими ж податками (лише 1% внеску до Пенсійного фонду), що й громадяни України.” (переклад з англійської)

  11. “Триваюча війна та політична нестабільність значно підвищують ризики для інвесторів.” (переклад з англійської)

  12. “Існує постійний ризик знищення/пошкодження майна внаслідок військових дій.” (переклад з англійської)

  13. “За воєнного стану можуть відбуватися зміни в правовій системі, що впливатимуть на право власності та інші аспекти інвестицій у нерухомість.” (переклад з англійської)

  14. “Війна може спричинити зниження економічної активності та зростання інфляції.” (переклад з англійської)

  15. “Український ринок нерухомості має підвищений юридичний ризик, оскільки юридична чистота угод не може бути повністю гарантована.” (переклад з англійської)

  16. “Вартість нерухомості в Україні залежить від її характеристик, розташування, інфраструктури, стану та віку, пошкоджень від військових дій та терміновості продажу.” (переклад з англійської)

  17. “Поточна ситуація на фронті безпосередньо впливає на попит та пропозицію на ринку нерухомості.” (переклад з англійської)

  18. “Для пом’якшення ризику знищення/пошкодження майна інвесторам слід враховувати розташування своєї нерухомості, обираючи райони з меншою військовою активністю, або розглянути можливість страхування майна.” (переклад з англійської)

  19. “Інвестори, які планують купити нерухомість в Україні, повинні пам’ятати, що принцип ‘чим більший ризик, тим більша віддача’ застосовується до інвестицій, але не корелює з юридичною складовою таких інвестицій.” (переклад з англійської)

  20. “Війна в Україні ще не закінчилася, і жителі країни все ще зализують рани, оскільки бої проти росіян тривають, але на війні, як на війні, вже є ті, хто дивиться вперед і задається питанням, чи не є нестабільність у східноєвропейській країні можливістю для високодохідної нерухомості.” (переклад з англійської)

  21. “Вже є інвестори, які розглядають війну в Україні як привабливу ціль через саму війну.” (переклад з англійської)

  22. “Інвестори, які вірять, що російсько-український конфлікт скоро закінчиться, можуть скористатися ситуацією та купити нерухомість за розумними цінами.” (переклад з англійської)

  23. “Інвестори повинні враховувати, що наразі падіння цін не очікується і що компанії повернулися до роботи. Це транслює відчуття відносної безпеки навіть посеред війни.” (переклад з англійської)

  24. “Ще одним важливим фактором, який слід враховувати при зважуванні інвестицій в Україну і який може вплинути на ринок нерухомості в цьому районі, є значна фінансова допомога, що надходить до країни з Європи, Сполучених Штатів та великих приватних фондів.” (переклад з англійської)

  25. “Водночас важливо враховувати, що війна в Україні ще не закінчилася, і існують небезпеки, які необхідно врахувати перед тим, як приймати рішення про інвестиції. Тому інвестиції в нерухомість в Україні на поточний момент підходять не кожному інвестору.” (переклад з англійської)

  26. “Тим не менш, реконструкція та відновлення пропонують значні потенційні можливості, особливо для інвесторів, які швидко реагують та мають високу толерантність до ризику.” (переклад з англійської)

  27. “Українські урядовці також прагнуть співпрацювати з потенційними інвесторами, оскільки вони прагнуть зміцнити економіку України.” (переклад з англійської)

  28. “Усі американські компанії, опитані в звіті USAID, Американської торговельної палати в Україні та Міністерства торгівлі США, випущеному в квітні 2023 року під назвою ‘Нова Україна: каталізація інвестицій у свободу, мир та процвітання’, підтвердили, що продовжать бізнес в Україні після війни, а 31 відсоток повідомили про плани інвестувати під час війни.” (переклад з англійської)

  29. “Подальші дослідження ЄБА показали, що, незважаючи на війну, 32 відсотки керівників компаній-членів вважають, що новим інвесторам буде вигідно вийти на ринок України (рік тому так вважали 17 відсотків респондентів). Водночас 57 відсотків опитаних компаній, які вже присутні на українському ринку, повідомили про готовність інвестувати в Україну під час війни, а 79 відсотків готові приєднатися до процесу відновлення.” (переклад з англійської)

  30. “Ринок нерухомості України майже адаптувався до воєнних викликів. Протягом 2024 року квартири переважно дорожчали у всіх регіонах, окрім прифронтових. Також активно зводили нове житло – найбільше зданих новобудов у Києві та області.”

  31. “Експерти часто прогнозують зростання вартості житла на 20–25% у порівнянні з 2024 роком. Моя особиста думка, що це буде 10-15%. І це буде стосуватися регіонів, де ринок активно працює упродовж всієї війни. Львів, звісно, один з них.”

  32. “Після завершення очікується збільшення попиту на житло, особливо у великих містах та відносно безпечних регіонах. Водночас, через зменшення обсягів будівництва під час війни, можливий дефіцит нових пропозицій на ринку, що також сприятиме зростанню цін.”

  33. “Через нове законодавство, я думаю, що буде невелика консолідація ринку: великі компанії можуть зайняти до 70–80% обсягів будівництва житлової та комерційної нерухомості. Також прогнозується поява нових іноземних гравців, які реалізовуватимуть якісні проєкти в різних сегментах нерухомості.”

  34. “У червні 2021 року ціна квадратного метра у столичній новобудові становила біля $1080 за м². До лютого 2022 року, за даними аналітиків ЛУН, середня ціна зросла до $1250. На початку повномасштабної війни операцій на ринку нерухомості не було. Після піврічної паузи ринок відкрився з середньою ціною у $1340 за м².”

  35. “Так, і це така win-win ситуація як для людини-покупця, так і для девелопера, тому що девелопер отримує вільні кошти, які він спрямовує в обіг на розвиток нових проєктів і приміщень, а фізична особа-покупець отримує приміщення вже з готовим, зрозумілим орендарем, орендною платою і показниками прибутковості та”

  36. “Не зважаючи на ризики, пов’язані з війною, інвестиції в нерухомість все ще залишаються одним із найпривабливіших способів зберегти та примножити капітал в Україні, переконана Ольга Данчук.”

  37. “Нерухомість – це фізичний актив, який не так піддається впливу інфляції, як інші інвестиції.”

  38. “Попит на житло завжди буде, адже людям потрібне місце для життя.”

  39. “Якщо до війни інвестори активно вкладали кошти на ранніх етапах будівництва, то зараз більшість людей обирають житло на фінальних стадіях або вже готове.”

  40. “Ринок нерухомості в Україні переживає значні зміни під впливом війни, економічних і політичних факторів. Війна створила нові виклики для будівельної галузі та суттєво змінила попит на житло стосовно як купівлі, так і оренди.”

  41. “Робити прогнози в умовах війни завжди непросто, адже нікому не під силу контролювати свавілля ворога та знати його подальші кроки, проте напевне відомо одне – після закінчення війни буде відбуватися стрімке відновлення усіх сфер, а зокрема і нерухомості.”

  42. “З травня 2023 року не має потреби очікувати один місяць для продажу нерухомості, якщо право власності було набуто під час воєнного стану за договором або через передачу майна у власність юридичної особи як внесок чи через вихід зі складу засновників юридичної особи.”

  43. “Після введення воєнного стану в Україні доступ до більшості державних реєстрів був суттєво обмежений, що фактично унеможливило багато операцій на ринку нерухомості. Наразі влада вже почала послаблювати заборони та поступово повертати повноцінне виконання функцій держави.”

  44. “На сході та півдні України, де воєнні дії завдали значних руйнувань, ринок нерухомості практично зупинився. Проте після завершення війни ці регіони можуть стати осередком для відновлення та інвестицій у реконструкцію зруйнованого житла.”

  45. “Воєнний час накладає серйозні обмеження на ринок нерухомості. Незважаючи на виклики, необхідність купити або продати житло в Україні не зникає: хтось змушений переїжджати із зони бойових дій, хтось шукає безпечне житло, а хтось вирішує інвестувати кошти. Однак угоди з нерухомістю в такі періоди пов’язані з особливими юридичними ризиками.”

  46. “Після початку повномасштабної війни РФ проти України буквально одразу було вимкнено всі ключові державні реєстри, зокрема і Державний реєстр речових прав на нерухоме майно. Згодом робота реєстрів була частково відновлена, що дозволило й частково відновити цивільний обіг нерухомого майна.”

  47. “Ринок нерухомості України зазнає значних змін під впливом економічних, демографічних та соціальних факторів. Експерти часто прогнозують зростання вартості житла на 20–25% у порівнянні з 2024 роком. Моя особиста думка, що це буде 10-15%.”

  48. “Ринок нерухомості в Україні тісно пов’язаний із загальною економічною ситуацією. Війна призвела до значної міграції, що вплинуло на баланс попиту і пропозиції. У західних регіонах будівництво продовжується, тоді як у східних та південних – частково або повністю зупинене.”

  49. “Забудовники постають перед великими труднощами в завершенні об’єктів, що призводить до заморожування багатьох будівництв.”

  50. “Дослідження URE Club: основні проблеми, тренди та перспективи ринку нерухомості в умовах воєнного часу.”

  51. “Успішні інвестиції у нерухомість починаються з глибокого розуміння ринку та його ризиків. Наш форум — це майданчик для обговорення можливостей у сфері девелопменту, перспектив та потенційних ризиків.”

  52. “REAL ESTATE FORUM – форум про нерухомість та інвестиції. Наш форум – це майданчик для обговорення можливостей у сфері девелопменту, перспектив та потенційних ризиків.”

  53. “Мене зацікавила ваша тема. Я вважаю, що інвестування в нерухомість це те, що варте уваги. Нещодавно, я здійснив свою мрію, придбавши нерухомість в Кашкайші, Португалія. Процес був безпроблемним, нерухомість перевищила мої очікування.”

  54. “У програмі вебінару: Актуальна ситуація на ринку нерухомості в Україні та Об’єднаних Арабських Еміратах. Тенденції та прогнози експертів щодо вартості.”

  55. “REAL ESTATE FORUM – це форум про нерухомість та інвестиції · Для девелоперів · Для досвідчених інвесторів, які шукають нові рішення · Для інвесторів-початківців, які планують свої перші вкладення · Для власників агенцій нерухомості · Для тих, хто хоче і може заробляти на нерухомості.”

  56. “Українці звикли інвестувати в нерухомість, але з точки зору вартості у валюті, це далеко не найстабільніший актив.”

  57. “Ця квартира з шахедного боку, а ця з ракетного. Розмова з рієлтором про купівлю житла під час війни.”

  58. “Ціни на житло в Харкові “впали” на 75%. Що відбувається з ринком нерухомості під час війни?”

  59. “Це дуже погана інвестиція. Бізнесмен пояснив, чому не варто вкладати в нерухомість.”

  60. “Прогнози на майбутнє. Ринок нерухомості в Україні тісно пов’язаний із загальною економічною ситуацією. Війна призвела до значної міграції, що вплинуло на баланс попиту і пропозиції. У західних регіонах будівництво продовжується, тоді як у східних та південних – частково або повністю зупинене.”

  61. “Ключовий сектор нерухомості в Україні побачить прискорене зростання у 2025 році.” (переклад з англійської)

  62. “2025 рік готовий ще більше прискорити цей розвиток.” (переклад з англійської)

  63. “Рекордне зростання нових індустріальних парків.” (переклад з англійської)

  64. “Підвищена залученість інвесторів.” (переклад з англійської)

  65. “Промислове виробництво та розширення інфраструктури.” (переклад з англійської)

  66. “Основна мета індустріальних парків — сприяти створенню нових підприємств — почала відчутно матеріалізуватися.” (переклад з англійської)

  67. “Незважаючи на триваючі виклики війни, привабливість України для іноземних інвесторів зросла.” (переклад з англійської)

  68. “Вітчизняні підприємці залишаються ключовими учасниками промислового зростання.” (переклад з англійської)

  69. “У 2024 році було створено рекордну кількість індустріальних парків. За даними групи ‘Індустріальні парки України’, було ініційовано щонайменше 55 нових парків, з яких 31 офіційно внесено до державного реєстру.”

  70. “Приблизно 60% нових парків було розроблено на ділянках ‘greenfield’, а 40% використали локації ‘brownfield’.”

  71. “Муніципальні утворення ініціювали 13 парків, а приватні інвестори очолили 18 проєктів.”

  72. “До кінця 2024 року розпочато будівництво або експлуатацію 25 заводів у таких галузях, як харчова промисловість, агропереробка, виробництво будівельних матеріалів, деревообробка та машинобудування.”

  73. “Введено в експлуатацію понад 100 000 квадратних метрів промислової нерухомості та майже 200 МВт електричної потужності для переміщених та нових підприємств.”

  74. “Міністерство економіки виділило 925,05 мільйона гривень на фінансування інфраструктурних проєктів в індустріальних парках.”

  75. “З міцною урядовою підтримкою та зростаючою залученістю приватного сектору, створено основу для ще більших досягнень в екосистемі індустріальних парків України у 2025 році.”

  76. “Основна увага, ймовірно, буде зосереджена на підвищенні готовності інфраструктури та залученні більшої кількості прямих іноземних інвестицій для підтримки цієї висхідної траєкторії.”

  77. “У 2023-2024 роках понад 61% компаній відновили ініціативи щодо нових проєктів, а ще 22,2% частково відновили такі зусилля.”

  78. “У 2024 році фірми, що займаються житловою нерухомістю, завершили складні проєкти та розпочали нові фази, переважно для проєктів, запланованих до повномасштабного вторгнення.”

  79. “Сектор комерційної нерухомості зіткнувся з погіршенням умов у більшості сегментів, за винятком логістичної нерухомості.”

  80. “Офісні центри борються зі збільшенням вакантності та зниженням доходу від оренди, що призводить до вимог щодо знижок від великих орендарів.”

  81. “Показники роздрібної торгівлі демонстрували стабільне зростання протягом останніх двох років, але торгові центри стикаються з проблемами через закриття під час повітряних тривог, проблеми з електропостачанням, зменшення пішохідного трафіку, зниження орендних ставок та вихід іноземних брендів.”

  82. “Представники готельної нерухомості визнають, що заповнюваність та прибутковість значною мірою залежать від розташування проєкту.”

  83. “Сектор логістичної нерухомості наразі вважається одним із найстабільніших та найпривабливіших для інвестицій сегментів.”

  84. “Примітно, що 77,8% респондентів висловили готовність розпочати нові проєкти у 2025 році; лише 9,7% повідомили про відсутність планів щодо нових ініціатив.”

  85. “З початку війни українські забудовники активно шукали можливості на зовнішніх ринках.”

  86. “У 2022-2023 роках 72,5% вивчали варіанти виходу на ринок для підтримки діяльності та збереження персоналу; однак лише 17,6% відкрили офіси за кордоном у 2023 році.”

  87. “До 2024 року інтерес до виходу на зовнішні ринки дещо знизився до 66,7%, тоді як кількість тих, хто відкрив офіси за кордоном, зросла до 22,2%.”

  88. “Примітною тенденцією є зростання кількості компаній, які планують відкрити офіси за кордоном до 2025 року (13,9%), а ще 15,3% ще не визначилися.”

  89. “Ключовими напрямками для розширення є Польща, Чехія та Німеччина, а також більш орієнтовані на туризм регіони, такі як Іспанія та Португалія.”

  90. “Учасники ринку нерухомості виявляють оптимізм щодо майбутніх подій. Значна більшість (77,8%) готові розпочати нові проєкти у 2025 році, причому перспективними напрямками визначено житлову нерухомість, складські приміщення, реконструкцію пошкоджених об’єктів та інфраструктурні проєкти.”

  91. “З огляду на зусилля України з післявоєнного відновлення, ринок нерухомості має відігравати центральну роль в економічному зростанні.”

  92. “Незважаючи на це, вирішення проблем, пов’язаних з людськими ресурсами, демографічними змінами та доступом до фінансування, залишається вирішальним для успішного розвитку.”

  93. “У довоєнному 2021-му прямі іноземні інвестиції в Україну становили $6,68 млрд. У перший рік повномасштабної війни вони впали до $1,15 млрд. А станом на кінець третього кварталу 2023-го обсяг інвестицій вже сягнув $1,18 млрд.”

  94. “Війна – це не перепона для інвестицій.”

  95. “Після війни Україна стане центром економічного відновлення та відкриє нові можливості для інвесторів.” (переклад з англійської)

  96. “Очікувані реформи, міжнародна допомога та перспективні галузі зроблять країну привабливим ринком для інвестицій.” (переклад з англійської)

  97. “Після війни Україна отримає безпрецедентний приплив міжнародної допомоги, проєктів з реконструкції та доступ до нових можливостей для розвитку бізнесу.” (переклад з англійської)

  98. “Уряд вже розробляє стимули для залучення капіталу: гарантії для інвесторів, спрощення регуляторних процедур, програми державно-приватного партнерства, євроінтеграція та реформи.” (переклад з англійської)

  99. “Попит на житлову та комерційну нерухомість значно зросте після повернення населення до країни.” (переклад з англійської)

  100. “Інвестування в Україну під час війни відкриває перспективи, які можуть принести значний дохід та соціальний вплив у майбутньому.” (переклад з англійської)

  101. “Інвестори, які вийдуть на ринок зараз, матимуть пріоритетні переваги у проєктах з відновлення інфраструктури, будівництва житла, сільськогосподарському секторі та IT-індустрії.” (переклад з англійської)

  102. “Україна надає податкові пільги та спрощує умови для іноземних інвесторів. Уряди та міжнародні організації підтримують проєкти, спрямовані на розвиток економіки під час війни.” (переклад з англійської)

  103. “Через переміщення бізнесу та зміну економічних умов, багато секторів стали відкритими для нових учасників. Це створює можливості для розвитку виробництва, логістики, експорту та послуг.” (переклад з англійської)

  104. “Інвестори, які інвестують в український бізнес або нерухомість, можуть отримати посвідку на проживання.” (переклад з англійської)

  105. “Ринок та аналіз юридичних ризиків. Юрист допоможе оцінити, чи є обраний інвестиційний напрямок законним та перспективним, а також розробить стратегію мінімізації ризиків.” (переклад з англійської)

  106. “Юридична підтримка транзакцій. Інвестування в нерухомість або бізнес вимагає ретельної перевірки. Юрист гарантує, що всі умови угоди будуть вигідними для інвестора, а документи будуть юридично чистими.” (переклад з англійської)

  107. “Інвестування в Україну під час війни — це сміливий, але виправданий крок. Ринок, що розвивається, сприятливі умови та перспективи економічного зростання роблять Україну привабливим місцем для інвесторів.” (переклад з англійської)

  108. “Україна та Данія офіційно оголосили про впровадження механізму швидкого відстеження, що відкриває нові можливості для швидкого залучення іноземного капіталу.” (переклад з англійської)

  109. “Розвиток страхових продуктів від воєнних ризиків є одним із багатьох стратегічних підходів до залучення іноземних інвестицій в Україну під час війни (і після неї).” (переклад з англійської)

  110. “Ініціативи MIGA, DFC, ЄБРР та приватних страховиків, таких як Aon, прокладають шлях до більш стійкого інвестиційного середовища.” (переклад з англійської)

  111. “Проєкт закону про страхування від воєнних ризиків є важливим кроком до інституціоналізації цих зусиль та забезпечення довгострокової економічної стабільності та зростання в Україні.” (переклад з англійської)

  112. “Нерухомість в Україні зараз дешевша порівняно з багатьма іноземними ринками, що пропонує нижчу точку входу для інвесторів. Це дозволяє придбавати активи без обов’язкового банківського фінансування.”

  113. “Незважаючи на війну, існує потенціал для значного зростання вартості нерухомості після її закінчення. Ціна за квадратний метр в іноземній валюті знизилася з кінця 2021 року, що свідчить про ймовірну корекцію цін вгору після перемоги України.”

  114. “В Україні низький податковий тягар як для її громадян, так і для нерезидентів, які інвестують у нерухомість.”

  115. “При купівлі нерухомості на вторинному ринку немає вимоги доводити походження коштів.”

  116. “Ризики надмірно високі, а повернення практично нульове.”

  117. “Може прилетіти “шахед” або просто осколки, і нерухомість знеціниться.”

  118. “Ринок оренди в повній дупі, і незрозуміло, коли він відновиться.”

  119. “Зараз моя стратегія – ОВДП, менший ризик. Комерційна нерухомість – пізніше, коли перспективи будуть зрозумілішими, а ризики нижчими.”

  120. “А яка вигода від ОВДП, якщо курс “скоригується” до 42-43?”

  121. “Українська нерухомість пропонує вищу дохідність порівняно з іншими європейськими країнами.”

  122. “Інвестувати в Україну відносно легко, а підтвердження законності походження коштів є простим.”

  123. “Українське законодавство переважно захищає права власників нерухомості, а не орендарів.”

  124. “Іноземці можуть інвестувати в Україну на тих самих умовах та з тими ж податками (лише 1% внеску до Пенсійного фонду), що й громадяни України.”

  125. “Триваюча війна та політична нестабільність значно підвищують ризики для інвесторів. Вартість нерухомості може продовжувати знижуватися залежно від термінів закінчення війни та обсягу підтримки від західних партнерів.”

  126. “Існує постійний ризик знищення/пошкодження майна внаслідок військових дій.”

  127. “За воєнного стану можуть відбуватися зміни в правовій системі, що впливатимуть на право власності та інші аспекти інвестицій у нерухомість.”

  128. “Війна може спричинити зниження економічної активності та зростання інфляції.”

  129. “Український ринок нерухомості має підвищений юридичний ризик, оскільки юридична чистота угод не може бути повністю гарантована.”

  130. “Вартість нерухомості в Україні залежить від її характеристик, розташування, інфраструктури, стану та віку, пошкоджень від військових дій та терміновості продажу.”

  131. “Поточна ситуація на фронті безпосередньо впливає на попит та пропозицію на ринку нерухомості.”

  132. “Для пом’якшення ризику знищення/пошкодження майна інвесторам слід враховувати розташування своєї нерухомості, обираючи райони з меншою військовою активністю, або розглянути можливість страхування майна.”

  133. “Інвестори, які планують купити нерухомість в Україні, повинні пам’ятати, що принцип ‘чим більший ризик, тим більша віддача’ застосовується до інвестицій, але не корелює з юридичною складовою таких інвестицій.”

  134. “Вкладення у землю не лише захищають від девальвації гривні, а й компенсують інфляційні ризики у валюті.”

  135. “Для українських військових, які заробляють кошти у гривні, вкладення у землю – однозначно цікавий інструмент.”

  136. “Для успішного інвестування необхідно або мати сформований капітал і ретельно підходити до вибору активів, або, у разі його нестачі, обрати стратегію регулярного поповнення власного «інвестиційного фонду».”