З поверненням,

Please sign in to your account!

Forgot Password,

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

Український веб-форум Latest Питання

  • 0
  • 0
BibleProject

Огляд: Марка



Подивіться наш відео огляд книги Марка, який розбирає літературну структуру книги та хід її думок. Марк показує, що Ісус є Ізраїльським Месією, Який впроваджує Боже Царство через Своє страждання, смерть та воскресіння.

#BibleProject #Біблія #Марка

Відео титри:
Команда Української локалізації
Verstiuk, Україна
Оригінальний Зміст та Виробництво Англійською
BibleProject, Портланд, Орегон, США

source

You must login to add an answer.

8 відповідей

  1. Уникайте русизмів- так наприклад не "Євангеліє" ,а "Євангелія " ,бо тоді буде не "початок Євангелії Ісуса Христа ",але "початок Євангелія " ,що є явним русизмом . Євангеліє-Євангелія vs Євангелія- Євангелії . Але за інше дуже дякую !

  2. Дякую за вашу роботу з перекладом і прекрасною озвучкою! Це дуже цінна праця!

  3. Доєднююся до слів вдячності. Згідна що така робота є надважливою

  4. Дякую величезне за цю красиву роботу , дуже допомагає тримати в голові інформацію ❤

  5. Щодо закінчення Євангелія, то воно закінчується не на 8 вірші, а на 20. Розумію, що багато людей затуманені критичною текстологією, яка говорить про закінчення на 8 вірші, але це неправда, критична текстологія просто бреше. Маю цілий ряд доказів, що вони неправі:
    – Марка 16:9-20 підтримується переважною більшістю манускриптів (99%);
    – Навіть у Ватиканському та Синайському кодексах в кінці Євангелія присутнє аномальне порожнє місце розміром з текст 16:9-20. Це говорить, що писці цих кодексів знали про існування цього тексту і залишили місце, щоб переписати з іншого манускрипту;
    – Цей текст цитується повністю або частково самими стародавніми богословами та "отцями церкви", такими як Юстин Філософ (II ст.), Татіан (II ст.), Іріней (ст.), Іполит Римський (II-III ст.), і ще цілий ряд.

    Цей текст завжди був частиною Євангелія від Марка, і тільки переважно у Александрійців від відсутній. Критична текстологія замовчує, що у багатьох манускриптах на які вони опираються присутні дві різні кінцівки Євангелія з приміткою писця, що текст Марка 16:9-20 присутній у стародавніх манускриптах.

    Тож не відкидайте текст, який є частиною Божого Слова!

    Почитайте хоча б сучасні дослідження адекватних науковців, наприклад, книгу Nicholas Lunn The Original Ending of Mark або James Snapp Jr. Authentic: The Case for Mark 16:9-20